top of page
Каждые две недели на земле исчезает один язык. ООН бьет тревогу глобального масштаба, ведь ситуация угрожает тем, что уже в недалеком будущем  мы, казалось бы, грамотные люди можем лишиться до  половины существующих  языков.

​Слово языку

За последние несколько лет,  ЮНЕСКО неоднократно поднимала вопрос  о  проблеме стремительного исчезновения языков. Однако говорить о борьбе с эпидемией и бороться с ней, это не одно и то же. Сегодня наряду с глобальными проблемами потепления, кризиса и терроризма, человечество обретает новую сверхмасштабную проблему в виде глобального дефицита своего  лингвистичекого потенциала.  Ученые уже не скрывают, что   из 7 тысяч  существующих сегодня на планете языков, к концу этого столетия исчезнет не менее половины, так как количество людей  говорящих на   них  на данный момент уже составляет чуть больше 0,2% населения Земли.  Кажется  неправдоподобным, что вот так просто исчезнет половина всех языков, многие из которых большинству из нас даже неизвестны. И, тем не менее, не спешите делать какие-то выводы, так как это всего лишь первая  часть истории. 
 

 

 

 

 

 

Безусловно, будет бессмысленным делом описывать события, повлиявшие на статистику судьбы мировых языков, в течение  филогенеза его носителей, то есть нас с вами, однако давайте вспомним, что  за  последние 500 лет человечество уже лишилось половины своего лингвистического потенциала.



В начале последнего десятилетия  ушедшего века в Великобритании появилась первая  в мире организация занимающаяся проблемами вымирания языков. Впоследствии подобные организации стали активно появляться и на европейском континенте,  а также в Японии и США. Со временем в этих странах даже начали регистрироваться  фонды, целью которых  стало противодействие исчезновению языков с лица земли. На данный момент в Великобритании уже существует целая  программа по спасению исчезающих языков,  один из проектов которой  сегодня даже предлагает  исследовательские гранты на сумму в 15 миллионов фунтов.  Причем такие же программы сегодня уже появляются не только в Европе, но также в других развитых странах.


Одним из первых вопрос  об этой  проблеме поднял заместитель директора американского Института живых языков доктор Дэвид Харрисон, написавший   ряд статей, результатом которых стала книга под названием “Когда умирают языки”. В ней автор утверждает, что   живые языки вымирают   на много  быстрее, чем многие виды флоры и фауны, занесенные в “Красную Книгу”. Для сравнения Харрисон приводит печальную статистику, с которой он знакомит  читателя: процент растений, составляющий 8%,  уступает стоящим  на грани вымирания  млекопитающим, 18%.   Относительно   исчезающих языков дело обстоит куда тревожнее – более 40%.  Причем к территориям, которые сегодня могут “похвастаться”  наибольшей угрозой в этом аспекте, сегодня, как ни странно относятся именно развитые страны, такие как США и Австралия.


В связи с тревожными данными, ЮНЕСКО предложила  выход из сложившейся ситуации достаточно оригинальным способом.  Для  того чтобы  возродить мертвые и сохранить оставшиеся  языки специалисты предлагают  ввести их в  школьную программу наравне с другими предметами. Интересно, как отреагируют на такое нововведение школьники и их родители? Ведь подобная  программа может угрожать многим из них не только повышением дефицита времени,  но также новой порцией психической нагрузки, что в наше время просто “бич божий”. И вообще, о каких языках, собственно, идет речь, ведь большинство из нас смертных способны толерантно переносить, в лучшем случае,  два  языка подряд. А тут возможно грядет нечто, можно сказать, на грани понимания и произношения. Хотя может быть и не все так угрожающе для детей XXI века. Ведь  вопрос о спасении редких языков в рамках школьной программы, может  ограничиваться лишь альтернативным выбором или, касаться тех учеников, которые будут  заинтересованы в их спасении, например тех, чьи предки когда-то были их носителями, что подразумевает уже личную заинтересованность. В любом случае, как бы  ни было удивлено этой новостью новое поколение школьников,  это все же выход, который к тому же позволяет расширить когнитивные способности. Ведь  воспринимать и выражать мир посредством редкого или исчезающего языка привилегия далеко не каждого полиглота.


Безусловно, это сложная головоломка требующая достаточно продолжительного времени для своего решения нуждается в грамотной организации. Однако, для обычного школьника, она также может превратиться в интересную игру. Некоторые языки по своей природе настолько уникальны, что не перестают удивлять своей этимологией. Так, например, на языке острова Сулавеси только одним словом можно описать условия, при которых проснувшийся человек заметил нечто, когда что-то вокруг него изменилось. И хотя не сразу понимаешь о чем идет речь, однако гордые жители  Сулавеси в совершенстве владеющие родным наречием спокойно описывают данное состояние всего лишь одним словом. Многие из нас, например, никогда не слышали о таких языках, как рдеогг-семфанг или гуугу-йиммитхирр. Однако исчезновение этих языков  уже “не за горами”. 

 

 

 

 


К  сожалению, подобные случаи все чаще становятся правилом, лишенным исключений. Все чаще ученые сталкиваются с проблемой очередного языка, который  давно, а в некоторых случаях совсем недавно вошел в список исчезнувших. Так, например, в этом году умерла последняя носительница языка эяка 89-летняя жительница Аляски Мэри Смит-Джонс, вождь  племени Эяка. Как выяснилось эта  женщина,   была последним человеком,   говорящим на языке своего племени. Сегодня настоящее имя этой женщины можно только НЕправильно произнести, так как на данный момент  не известно, в какой транскрипции была сделана запись ее имени, и даже как правильно его читать. Ученые смогли дать лишь приблизительный  перевод этого имени, который выглядит следующим образом:  “Звук, зовущий людей издалека”.   Какой язык в мире сможет похвастаться таким именем? Родственники  женщины-вождя, забравшей с собой в вечность тайну их  племени,  сегодня тоже хотели бы возродить этот язык. Однако, как выяснилось, ни один из них уже не говорит на родном языке, а дальние родственники ассимилировались и даже не знакомы с диалектом своих предков. На языке некогда знаменитых индейцев  Ючи сегодня говорят только пять  стариков из штата Оклахома.  



Бывают и более интересные случаи. Упомянутому выше Харрисону   посчастливилось однажды встретить последнего человека говорящего на древнем языке амурдаг, который ученые также считали давно исчезнувшим.  Его  носителем  оказался  один пожилой австралийский житель австралийского административного округа Северная территория Чарли Мунгулда. Как выяснилось  последний человек на Земле, знающий амурдаг смог повторить на родном  языке  только несколько слов своего покойного отца, да и то скорее как стихотворение, чем как обращение к собеседнику. К счастью Харрисон записал эти слова на диктофон, так что сегодня у человечества есть возможность услышать речь и на этом древнем языке.



На территории России тоже есть свои вымирающие языки, к которым сегодня   относят тунгусский, тюркский и нивхский.   Последний, говорят  настолько сложный, что содержит в себе 26 вариантов счета, из-за чего уже сами нивхи все чаще предпочитают общаться между собой на русском, в результате чего еще один язык попал в список исчезающих.



 

 

 

И все-таки, почему так происходит, что  цивилизованный мир так быстро теряет свой  лингвистический потенциал, который с таким трудом формировался в истории человечества?  В древние времена такими причинами были миграция народа, завоевание или вымирание.   Сегодня   такой  причиной  все чаще становится сама глобализация. И если раньше, переезжая в лучшие условия (например из деревни в город) люди со временем  изменяли не только своим привычкам, но и своему родному языку, а выбор языка общения их потомков был уже обусловлен иными условиями, никак не связанными с предпочтениями последних, и выбирать между прошлым и настоящим особенно не приходилось, то теперь в условиях современности чтобы утратить привычку говорить на  родном языке уже не требуется  даже переезда.  Сегодня  достаточно пользоваться такими  незаменимыми в рамках современной цивилизации средствами, как Интернет и телефон. В условиях влияния этих подручных средств, школьники балтийских стран,  например,  все чаще отдают предпочтение в разговоре не  своим родным языкам, а международному языку, то есть английскому. И хотя многим может показаться, что сегодня  эта проблема не настолько ужасна, как ее представляют ученые, нам простым обывателям, пока еще пользующимся своими родными языками, стоит все же задуматься о неотъемлемых атрибутах глобализации, частью которой сегодня мы все без исключения являемся.

Трудно не согласится, что механизм под названием глобализация начисто лишает многие народы своей неповторимой самобытности. С  приходом технократии эти народы будут вынуждены адаптироваться к тем условиям, многие из которых по определению не подходят к языкам, на которых эти люди  привыкли общаться между собой. Для примера возьмем хотя бы жителей Амазонии или Дальнего востока, языки которых рассчитаны скорее на общение с природой, чем с Нанотехнологиями и Макдональдсами. И это всего лишь капля в море в той проблеме, с которой сталкиваются в наши дни языки  малочисленных народов, многие из которых нам до сих пор не известны и вряд ли таковыми когда-нибудь уже станут.


Безусловно, выиграют от этих потерь только те языки, чьих носителей на Земле больше.  Однако  что делать остальным народам, чьи языки и диалекты под угрозой исчезновения уже сегодня?  Ведь, как известно с вымирающим языком теряется и  идентификация его носителей,  самоопределение народа, в котором данный язык появился, а значит и самосознание.  Ведь именно через язык каждый из нас знакомится с миром, и именно посредством   языка мы познаем окружающие нас вещи и значения, не говоря уже о таких знакомых каждому из нас явлениях, как о способности   выразить с помощью языка свое отношение уникальным способом, в котором отражается  сам  образ бытия его носителей. Поэтому можно предположить, что исчезновение очередного языка приведет не просто к исчезновению целого мировоззрения, но и в определенном смысле  сознания народа, его психологии.

 

 

 

 

 


Интересный факт, оказывается, что проблема влияния глобализации на вымирание языков  коснулась первыми  именно те страны, в которых сама глобализация когда-то зарождалась.  Например, ни для кого не секрет к чему привело пол тысячелетия назад знакомство народов  Южной  и Северной Америк с армией Старого Света во главе с Христофором  Колумбом.  Сегодня  о языках этих народов нам известно примерно столько же, сколько  о жизни на других планетах. За несколько столетий эта  проблема   перешагнула через все континенты, в результате чего, например, в Австралии был запрещен язык аборигенов,  а  в Англии даже уэльский язык. Сегодня в Европе уже вымерли такие языки как норнский, носителями  которых  были  жители Шетландских островов, мэннский, на котором общались жители острова Мэн, во Франции вымирают провальский и бретонский языки.


Сегодня  в  наш бурный век перемен  стремительное исчезновение  языков свидетельствует о странной зависимости последних от неумолимых законов  глобализации, представители которых уже сами не рады, что ввязались в игру, в которой так много неоправданных жертв.  Тем не менее, как это часто бывает, наша цивилизация хотя и с опозданием, но опомнилась, и теперь мы всеми силами стараемся не потерять хотя бы тот запас, в котором еще теплится жизнь. 

На сегодняшний день научный мир  делает все возможное, чтобы вымершие языки когда-нибудь снова ожили в речи их потомков.  Для этого, сегодня  составляются   уникальные по своей природе грамматики и словари исчезающих или уже исчезнувших языков. Параллельно с этим делаются  аудио и видео записи диалектов и произношений тех языков, которым суждено в ближайшее время исчезнуть.  Сегодня в научном мире, этому вопросу уделяется настолько пристальное внимание, что даже появился настоящий хит-парад исчезающих языков, движение которого зависит от количества говорящих на них носителей.

 

 

 

 

 

Сегодня десятка самых редких языков Земли (куда вошли также диалекты, достигшие по мнению ученых уровня самостоятельных языков) выглядит следующим образом. 10-е место делят   сразу 3 исчезающих сегодня языка: Пактайский, Каммуанг и Лао, которые в далеком прошлом зарождались как диалекты тайского. 9-е место делят 4 языка, и их происхождение относится уже к полуострову Индостан - это исчезающие языки Индии: Марати, Орийа, Тамил и Телугу. На 8-ом  месте стоит  микроязык под названием Альфендио, на котором сегодня говорит чуть более 600 человек.  7 месте занимает один из ирландских языков Кандас, на котором   разговаривают меньше 500 человек. Язык Лилау на 6-ом месте, на нем разговаривают 450 человек.  5-ю строчку   хит-парада занимает язык Оун, который также называют западным сепиком. На этом языке  говорят 384 человека. 4 строчку занимает эстонский язык.  Однако, как оказалось, в Европе существует и более экзотический язык. На 3-ем месте стоит брат финского языка – ливонский, на котором  сегодня  разговаривают всего  200 человек, и как оказалось все они латыши.   Осталось  два места, которые действительно смогут заставить вас задуматься, так как количество говорящих на этих языках представителей впечатляет. На 2-ом месте находится недавно зарегистрированный ЮНЕСКО язык под названием Сусуами, на котором общаются только две моровийских семьи.   Ученые  определили, что дети этих семей уже с  трудом   понимают своих родителей. Итак, первое место: язык Бикья сегодня является самым  редким языком на нашей планете. Именно этому языку в скором времени суждено исчезнуть, так как на нем говорит только одна  престарелая жительница из африканской деревни, что находится на границе между Нигерией и Камеруном. Так как жители деревни не понимают ни слова, из того что  говорит их односельчанка, по всей видимости, судьбу этого редчайшего языка также ждет забытье.

 

Трудно представить, что  этот странный хит-парад  изменяется каждые  две недели. Что тут скажешь? Мировые  языки исчезают, как песчинки в песочных часах, настолько стремительно, что возможно, встанет вопрос  о награде тому, кто найдет лекарство от этой лингвистической эпидемии. Хотя, средство от подобных эпидемий есть у каждого из нас. Все что нам нужно, это уважать себя, а также тех, с кем мы можем найти общий язык.

bottom of page